Curioso de todo

La curiosidad te hará libre

Español

In this documentary, Steven Pinker (canadian evolutionary psychologist) talks about the Evolutionary Pshychology which propose that human and primates' psychology and their behavior can be understanded knowing their evolutive history. Specifically propose that primates' mind, even the human beings, is composed with a lot of functional mechanisms called psycologists adaptations or Evolutionary Psychology Mechanisms (EPMs) that where develovep through natural selection because it where useful for the organism's survival and reproduction.

English

En este reportaje, Steven Pinker (psicólogo evolucionista canadiense) habla sobre la psicología evolucionista, la cual propone que la psicologia y la conducta de los humanos y primates pueden ser entendidas conociendo su historia evolutiva. Específicamente, propone que la mente de los primates, incluido el hombre, está compuesta de muchos mecanismos funcionales llamados adaptaciones psicológicas o mecanismos psicológicos evolucionados (EPMs) que se han desarrollado mediante selección natural por ser útiles para la supervivencia y reproducción del organismo.

En este enlace se puede encontrar un texto de Steven Pinker traducido al español.







Català English Español

De Curioso de todo

Ezt a receptet többféle módon el lehet készíteni van aki szereti több hurkával kolbásszal. Én ehhez a recepthez vagyok szokva amit itt leírok nekem így ízlik a legjobban.

Ez egy tipikus valenciai étel. nekem személyesen jobban ízlik, mint a paella.

Én nem mérem az adagokat, általában szemmértékre határozom meg milyen alapanyagból mennyi kell. Általában pohárral mérem az adagokat.

Először is szükségünk van egy tűzálló edényre. A forma mindegy.

A recept 4 személyre:

1 kis pohár rizs személyenként. Kövérebb szemű rizst használunk ennek a főzési ideje is hosszabb.

Ha 4 pohár rizst használunk akkor 8 ugyan akkora pohár vízzel kell felengedni.

Szükség van még egy marék csicseriborsóra, amit előző este vízbe be kell áztatni.

¼ kg oldalas

¼ kg kolozsvári szalonna

krumpliból 4 személyre elegendő 2 nagyobb szem.

2 nagy darab érett paradicsom.

személyenként 1 fél hurka 4 személyre elegendő 2 nagyobb hurka.

1 egész fej fokhagyma.

kell még a rizs megszínezéséhez kurkuma vagy sáfrány.

Só ízlés szerint.

Oliva olajjal a legjobb de napraforgó olajjal is jó.

A krumplikat felkarikázzuk körülbelül 1 ujjnyi vastagra. Az oliva olajon kicsit elősütjük, azután elősütjük az felcsíkozott oldalast, majd a felcsíkozott kolozsvári szalonnát.

És végül a félbevágott paradicsomok. Minden hozzávalót külön sütjük elő ugyan abban az olajban.

Ha már mindezzel megvagyunk belehelyezzünk mindent egy tűzálló edénybe.

A rizst és a többi hozzávalót sorban legvégül pedig a csicsriborsót szórjuk rá.

A közepébe belenyomjuk a fej fokhagymát.

A szükséges mennyiségű vizet, sót és színező anyagot,

majd az egészet előmelegített sütőbe tesszük. Kicsivel később megkeverhetjük, illetve meggyőződhetünk róla hogy elég sós-e.

Majd közepes lángon 30 percig sütjük. Mikor már csak 5 vagy 10 perc hiányzik a sütési időből rátesszük a rizs tetejére a hurkát.

Annyira süsük meg a hurkát hogy a bőre ne menjen szét.

nagyon finom mindenkinek jó étvágyat kívánok

English

Documental sobre el Experimento Philadelphia, también conocido como Proyecto Arcoiris









English Spanish sutitles/Inglés subtítulos en español

From the program "Are you smarter than a fifth grader?"
Del programa "¿Sabes más que un niño de primaria?"

Español

Documentary about Phi number.
God in Nature?


English

Documental sobre el número Phi, presente en toda la naturaleza.
¿Dios en la naturaleza?

Español

This is a documentary about the Project Philadelphia,aka Project Rainbow











Català Español Magyar















This recipe has some variations. There are who put more kind of sausage. The recipe which I write is the one that I usually eat.
This is a valencian tipical dish. To me, personally, I like it more than the paella.
I do not cook with the exact quantities. I cook by the lump. Because that I give some mesueres in cups.

In the one hand we need a mud casserole. It can be round or square. It dependes on your preference or according with what do you have.

The ingredients for 4 people are:

  1. A cup of rice per person. The rice is the bomb kind. I use the marc La Fallera. Which personally I like more.
  2. Double water than rice. This is, if for 4 people we need 4 cups of rice, then, we need 8 cups of water.
  3. A handful of chikpeas.
  4. A quarter kilo of ribs (cutted up).
  5. A quarter kilo of belly pork (cutted up in dices).
  6. Potatoes. From this I do not give the exact quantity. It by the lump also. If the potatoes are big, then we need 2 potatoes per 4 people.
  7. 2 big ripen tomatoes.
  8. 1 black pudding (blood sausasge) per person.If the black puddings are big, like in the picture, then we need just 1 for all.
  9. 1 bulb of garlic.
  10. Food coloring (if you have saffron is better, but more expensive)
  11. Salt
  12. Olive oil (if not sunflower oil)
Put the pickpeas in water a whole nite (then it will be softer the next day).
The potatoes, after peel it, you have to cut it in (aprox.) a finger thickness slices. You have to fry it untill it has a golden color. Next you have to fry the ribs, following the belly pork. At the end you cut the potatoes in half and you fry both sides a little. Everything you have to fry it separately. I do it in this order that I explained to use the oil, because the potatoes need more quantity.
When everything is fried, you have to put it into the mud casserole putting at the end the pichbeas and the rice, which fill the spaces between the meat, potatoes and tomatoes. On the top you put the bulb of garlic.
Next you put the water, the salt and the food coloring. You left the black pudding out for later. You insert the casserole into the oven which previously was hot.
In the meanwhile the rice is cooking you can taste the water to know if you need to add more salt. You can toss the rice a little in the meantime is cooking. You have to cook over a medium heat during 30 minuts. When it left 5 or 10 minuts to finish you have to put on the top the black pudding. You put it almost at the end because if you put it in the beginning it will burst.

Some people use also spicy sausages and loin of pork


Català English Magyar


















Esta receta tiene algunas variantes. Hay quien le pone más embutidos. La que pongo a continuación es la que estoy acostumbrado a comer.
Este es un plato típico valenciano. A mi, personalmente, me gusta más que la paella. Yo no cocino por cantidades exactas, yo cocino a ojo. Por eso algunas medidas las puedo dar en vasos.

Por un lado necesitamos una cazuela de barro. Puede ser redonda o cuadrada. Esto ya va por gusto o según lo que se tenga a mano.
Los ingredientes para 4 personas son:

  1. Un vaso pequeño de arros por persona. El arroz es tipo bomba. Yo utilizo la marca La Fallera. La cual personalemente es la que más me gusta.
  2. El doble de aigua que de arroz. Es decir, si para 4 personas necesitamos 4 vasos pequeños de arroz, entonces necesitamos 8 vasos de agua.
  3. Un puñado de garbanzos.
  4. Un cuarto de costillas.
  5. Un cuart de panceta.
  6. Patatas. De esto no doy cantidad exacta. También a ojo. Si son grandes para 4 personas hacen falta 2 patatas.
  7. 2 tomates grandes maduros
  8. 1 morcilla por persona. Si las morcillas son grandes, como la de la foto, solo hace falta 1.
  9. 1 cabeza de ajo.
  10. Colorante alimenticio (si se tiene azafŕan mejor, pero es más caro)
  11. Sal
  12. Aceite de oliva (si se tiene, si no de girasol)
Los grabanzo se ponen a romojo la noche anterior.
Las patatas, una vez peladas, se cortan en rodajas longitudinales de(aprox.) un dedo de grueso. Se frien un poco hasta que estén un poco doraditas. A continuación se frien las costillas seguido de la panceta que hemos cortado a tacos previamente.Por último los tomates se cortan en mitades y se frien las mitades por las dos partes un poco. Cada cosa se ha de freir por separado. Yo lo hago en este orden para ir aprobechando el aceite, ya que las patatas necesitan más cantidad.
Una vez se tiene todo frito, se pone dentro de una cazuela de barro poniendo al final los garbanzos y el arros, los cuales se quedarán por los huecos dejados por la carne, patatas y tomate. Y encima de todo se pone la cabeza de ajo.
A continuación se pone el agua, la sal y el colorante. Se reserva la morcilla para más adelante. Se pone todo dentro del horno que previamente hemos puesto a calentar. Mientras se cocina el arroz se puede probar el agua para ver cómo está de sal y poner más si hace falta. Se menea un poquito el arroz de vez en cuando. Se cocina a medio fueo durante 30 minutos. Cuando falten 5 o 10 minutos para terminar de hacerse el arroz se ponen las morcillas encima, ya que así no se revientan.

Hay quien pone también longanizas y carne de magra, las cuales se tienen que cocinar antes con el resto de la carne.

English Español Magyar

De Curioso de todo

Aquesta recepta en té algunes variants. N'hi ha qui li posa més embotits. La que posse a continuació és la que estic acostumat a menjar.
Aquest plat és típic valencià. A mi, personalment, m'agrada més que la paella. Jo no cuïne per quantitats exactes, jo cuine a ull. Per això algunes mides les puc donar en gots.

Per una banda necessitem una caçola de fang. Pot ser rodona o quadrada. Això ja va per gustos o segons estiga a mà.
Els ingredients per a 4 persones en són:
  1. 1 got menut d'arròs per persona. L'arròs és del tipus bomba. Jo utilitze la marca La Fallera. La qual personalment m'agrada més.
  2. El doble d'aigua que d'arròs. Això és, si per a 4 persones necessitem 4 gots menuts d'arròs, aleshores necessitem 8 gots d'aigua.
  3. Un punyaet de cigrons.
  4. Un quart de costelles.
  5. Un quart de camsalada.
  6. Creïlles. D'això no done quantitat. També a ull. Si son grans per a 4 persones calen 2 creïlles.
  7. 2 tomaques grans madures
  8. 1 butifarra per persona. Si les butifarres son grans, com la de la foto, només en cal 1.
  9. 1 cap d'all.
  10. Colorant alimentici (si es té safrà millor, però n'és més car)
  11. Sal
  12. Oli d'oliva (si es te, si no de girasol)
Els cigrons es posen a remull la nit anterior.
Las creïlles es pelen i es tallen en rodaixes longitudinals del gruix (aprox.) d'un dit. Es fregixen un poc fins que estiguen un poc doradetes. A continuació es fregeixen les costilles y seguidament la camsalada que s'ha tallat previament en taquets. Per últim les tomaques es tallen en meïtats i es fregeixen per ambdos costats un poc. Cada cosa s'ha de fregir per separat. Jo ho faig en aquest ordre per anar aprofitant l'oli, ja que les creïlles necessiten més quantitat.
Una vegada ho tens tot es posa dins de la caçola de fang posant al final els cigrons i l'arròs, els quals es quedarant pels llocs deixats per la carn, creïlles i tomaca. I dalt del tot el cap d'all.Tot seguit es posa l'aigua, sal i colorant alimentici. I es reserva la butifarra per més avant. Es posa tot dins del forn que préviament em posat a calfar. Mentre es cuïna l'arròs es pot tastar com està de sal per anar posant més si en cal. I es meneja un poquet l'arròs de tant en tant. Es cuïna a mig fog durant 30 minuts. Quan manquen 5 o 10 minuts per a acavarse de fer l'arròs es posen dalt les botifarres. Ja que així no es rebenten.

N'hi ha qui li posa també llonganices i carn de magra, les quals s'han de cuïnar avans com la resta de la carn.

Español Català English

Sok ideig gondolkodtam hogy csinálok egy blogot.Végül döntöttem.Nem volt könnyű nevet találni magamnak de itt van. Ahogy mondja ez a név vagyok én magam.Én valóban egy kiváncsi ember vagyok és minden érdekel.Ez jó és rossz egyben.Jó mert lesz kölönböző téma , rossz azért mert nem tudom hol kezdjem ha ha ha.Ha ez lehetséges szeretném az egészet megírni különböző nyelveken.

Ami akadályoz hogy most tanulom pl:. a magyart ezért ebben lesz egy kis segítségem

Aki ismer engem az tudja hogy 3 éve távol élek a Földemtől Valenciától, és 2 éve élek Spanyolországon kívül.

Tudom hogy először ezt a blogot az ismerőseim fogják olvasgatni, de valahol el kell kezdeni.

Az élet egy hosszú utazás azonban néha csak 2 nap az egész mégis ha akarod mindig tanulhatsz valami újat.

Üdvözlet mindenkinek és jó utat.

Español Magyar English

Després de molt de temps pensant en fer un blog, al fina em vaig decidir.
No va ser fàcil trobar un nom per al mateix, però ahi està. Com diu el mateix nom, veritablement en soc curiós de tot. Així doncs aniré posant de tot. Això és bo i dolent. Allò bo és que la temàtica en serà variaada, allò dolent és que no sé per on començar, jejeje.
En la mida d'allò possible posaré tot en varis idiomes. Els que domine i el que estic aprenent. En aquest últim tindré un poc d'ajut :)
Els que ja em conegueu saveu que porte un poc més de 2 anys fora d'España i un poc més de 3 fora de la meua terra.
Se que al principi sols sabràn d'açò els meus coneguts. Però per alguna cosa es comença.
Veritablement la vida és un llarg camí que dura 2 dies al qual, si es vol, contínuament s'està aprenent.
Salut per a tots. I bon camí.

English Català Magyar

Después de mucho tiempo pensando en hacer un blog, al final me decidí.
No fue fácil encontar un nombre para el mismo, peró ahí está. Como dice el mismo nombre, realmente soy curioso de todo. Así que iré poniendo de todo. Esto es bueno y es malo. Lo bueno es que la temática será variada, lo malo que no se por dónde empezar, jejeje.
En la medida de lo posible pondré todo en varios idiomas. Los que ya domino y el que estoy aprendiendo. En este último tendré un poco de ayuda :)
Los que ya me conoceis sabeis que en llevo algo más de 2 años fuera de España y algo más de 3 fuera de mi tierra.
Se que al principio solo sabrán de esto mis conocidos. Pero por algo se empieza.
Realmente la vida es un largo camino que dura 2 días en el que, si se quiere, contínuamente se está aprendiendo.
Salud a todos. Y buen camino

Español Català Magyar

After a lot of time thinking making a blog, finally I did make the decision.
I was not easy to find a name for it, but there it is (Curious about everything).
Like says the it name, really I am curious about everything. Then I will be about everything. This is good and bad. The good one is the thematic will be varied, the bad one is that I don't know from where I can start, he he he.
As far as possible I will insert everything in some languages. The ones that I speak and the one that I am learning. In this one I will have a little help :)
Those who know to me you know that I am a little more than 2 years out from Spain and a little more than 3 years from my land.
I know that in the beginning only will know about this blog the people who know me. But from something we have to start.
For real Life is a 2 days duration's long way from which, if you want, you can learn constantly.
Health for everybody. And good Way

About this blog